大体、僕はディスコード。
https://www.bilibili.com/video/av77221409
[ti:心象カスケード]
[ar:flower]
[al:nicovideo sm36010222]
[by:voidblue]
[00:00.00]
[00:02.04]心象カスケード/心象cascade
[00:03.78]
[00:04.96]作詞:koyori(電ポルP)
[00:06.55]作曲:koyori(電ポルP)
[00:07.84]編曲:koyori(電ポルP)
[00:09.32]唄:flower
[00:10.68]翻译:粟生清子
[00:12.13]LRC:voidblue
[00:13.19]
[00:13.85]誰かの涙で悲しくなる様に/就像会因为他人的眼泪而变得悲伤一般
[00:18.21]何かしらの線で繋がっているんだ/有不知何物的线将我们相连着
[00:25.46]誰かの笑顔で嬉しくなる様に/就像会因为他人的笑容而变得开心一般
[00:29.69]何かしらの線で繋がっているんだ/是不知何物的线将我们相连着
[00:34.69]
[00:35.45]素晴らしい その絡繰り ちょん切って/把这绝妙的循环切得粉碎
[00:41.99]醜いノット 継ぎ接ぎで脆い 藁の様/丑陋的绳结 像支离破碎的稻草人似的
[00:47.79]
[00:48.02]快楽と理性はカスケード/快乐和理性如瀑布般倾泻而下
[00:50.78]されど大体僕はディスコード/然而我大概是个异类吧
[00:53.51]常識疑ってかかって 手繰って ごちゃって/对常识满心怀疑 手足无措 心慌意乱
[00:57.30]辿り着かないな/这样哪里都到达不了啊
[00:59.07]
[00:59.28]見るからに偉そうなマスタッシュ/看起来很了不起的胡须
[01:02.20]反吐が出ちゃうな お前のジェスチャー/真是令人作呕啊 你的惺惺作态
[01:04.90]洗いざらい吐けって 書けって 湿気ってしまって/吐得一干二净 书写着 变得愈发潮湿
[01:08.71]嗜好品の煙 夜の雲/令人无法自拔的烟雾 夜幕中的云霭
[01:11.56]
[01:17.44]誰かの涙を笑い 啜る様に/像是笑着啜饮他人的眼泪一般
[01:21.69]何処かしらの線が間違っているんだ/是不知何处的线产生了错误
[01:27.70]恨めしい街路樹 その先に/令人憎恶的行道树 在那前方
[01:34.19]紅く実る 刺々で痛い 罠の様/结着鲜红的果实 正如令人刺痛的陷阱
[01:39.15]
[01:39.36]欲望と理想はカスケード/欲望和理想像瀑布般倾泻而下
[01:42.41]だから毎回僕はディスコード/正因如此我不论何时都是个异类
[01:45.16]公式従って迷って バグって ごちゃって/遵循着定律而迷失 陷入困境 作茧自缚
[01:48.91]辿り着かないな/这样哪里都到达不了啊
[01:50.46]
[01:50.71]見るからに美味そうなショートケーキ/看起来很美味的蛋糕
[01:53.85]けどあげちゃうな お前らナンセンスなんだろう?/但是要将它拱手让人 你们是在胡说八道吧?
[01:57.39]笑って 陰って 耽ってしまって/露出笑容 脸色阴沉 渐渐沉溺其中
[02:00.33]不良品の息吹き 紅る雲/劣质品的气息 泛红的云霞
[02:03.19]
[02:14.02]空回りだけ 堪らなく泣け/只是徒劳一场 无法忍受地流泪
[02:16.79]それは夕焼け ぼやけ/在那模糊不清的晚霞中
[02:19.07]にやけてるの誰?/被笼罩着的是谁?
[02:21.90]流してるの何だっけ?/流下的那个又是什么来着?
[02:25.15]
[02:34.34]何もかも絶望とカスケード/一切都如绝望般倾泻而下
[02:37.21]いつも大体そんなパッケージ/一直都是诸如此类的包装
[02:40.16]もうじき連なって決まった/即将做出一连串的决定
[02:42.31]捻った未来が来てしまうのだろう/扭曲的未来总有一天会到来吧
[02:45.43]
[02:45.67]間違っていた僕を離して/远离格格不入的我吧
[02:48.71]何言ってんだ今更メイデイ/…事到如今我又何必呼救
[02:51.39]後の祭りさえも終いと気付いてしまった/察觉到就连马后炮都早已烟消云散
[02:55.13]余剰品の煙 消える雲/剩余的残烟 已消失的云彩
[02:59.43]
[03:00.65]酷くないかい?こんなカスケード/这样倾泻而下 不是很过分吗?
[03:06.26]時化た嗜好品の煙 夜の雲/令人郁结的嗜好品的烟雾 夜幕中的云霭
[03:12.54]
[03:23.19]スイッチ押せば光が消えるように/就像按下按钮光芒就会消失一般
[03:27.22]何かしらの線で 何かしらの線で/用某种不知为何物的线
[03:32.83]
[03:36.89]終わり
[03:42.55]