マキュリア-そらる[中日对照]
[ti:マキュリア]
[ar:そらる]
[al:Stars on Planet]
[by:whiteblue]
[00:00.00]
[00:02.20]これから始まるものがたりは/从这一刻开始的故事
[00:07.76]冗談半分で受け流して欲しい/希望你可以听一半忘记一半
[00:13.92]天文学的確率のそのまたひとりだけが/直到天文学正确率那样为止都只是一个人
[00:22.54]ちゃんと 聽いて欲しい/希望你好好的听我说
[00:28.79]
[00:31.06]マキュリア/Mercuria
[00:35.14]
[00:38.29]作词:はるまきごはん
[00:39.51]作曲:はるまきごはん
[00:40.58]编曲:はるまきごはん
[00:41.80]歌:そらる
[00:42.92]翻译:bilibili av12222191
[00:44.14]LRC:whiteblue
[00:45.21]
[00:47.66]例えば空を飛べるとしよう/如果说能在空中飞行的话怎么样呢
[00:52.19]地平線にさよならを言うとしよう/如果对地平线说再见的话怎么样呢
[00:56.97]君が最後に見るあの星には/你最后所看着的那颗星星
[01:01.20]言い遺したことはないのかい/尚有想言说之事留存吗
[01:05.80]
[01:06.32]全人類を俯瞰した/俯视全人类
[01:08.56]気分が良いだろうさ/心情很好对吧
[01:10.55]ちっぽけだったのは/渺小的是
[01:12.74]君だけじゃなかった/除了你之外就没有了啊
[01:15.03]
[01:15.64]君は会いに行くよ/这就去见你
[01:20.28]何十 何百 何千年の愛を越えて/跨越过几十几百几千年的爱
[01:24.93]絡まりあった最後の/缠绕着直到最后的
[01:27.27]ひとりぼっちの言い訳/独自一人的话语
[01:29.61]それが君の冒険だ/那就是你的故事(冒险)啊
[01:36.79]
[01:43.82]例えば僕が噓だらけでも/如果我只是在说着谎的话
[01:48.41]綺麗ずきても夢みたいでも/漂亮的过分了也好 像是梦境也好
[01:53.09]誰かが決めたことじゃないなら/如果这不是被谁决定好了的事情的话
[01:57.17]信じてみようか 愛してみようか/那就试着去相信吧 试着去爱吧
[02:02.10]
[02:02.56]全人類は悲観した/悲观的看着全人类
[02:04.79]かわいそうだって言った/说着、【真可怜呢】
[02:06.59]そんな同情なんか/那样的同情之类的
[02:08.93]僕ひとり救えない/我一个人无法拯救啊
[02:11.65]
[02:11.90]僕は会いに行くよ/我这就去见你
[02:16.54]何十 何百 何千年の愛の中へ/向着几十几百几千年的爱之中
[02:21.08]壞れかかったランプの/早就被破坏掉的街道的
[02:23.48]これっぼっちの灯りは/星星点点的光亮是
[02:25.83]まるで僕の冒険だ/正确的我的故事(冒险)
[02:30.89]
[02:32.17]これから始まるものがたりは/从这一刻开始的故事是
[02:41.22]冗談半分で受け流して欲しい/半开玩笑的接受着听听就好
[02:50.50]これから始まるものがたりが/从这一刻开始的故事是
[02:55.17]いつしか一つの彗星になって/总会不知何时变成一道彗星
[02:59.95]淚を流したちっぽけな君たちの/流着眼泪渺小的你们啊
[03:04.55]旗になるよ/这会成为你们的方向哦
[03:07.20]
[03:20.51]夜明け前の空が/黎明之前的天空
[03:25.14]寂しくなる前に/在变得寂寞之前
[03:29.67]通り過ぎてしまおう/走掉了
[03:34.37]誰にも気付かれないで/无人觉察到
[03:38.29]
[03:39.21]僕は会いに行くよ/我这就去见你
[03:43.75]何十 何百 何千年も待ってたんだよ/就算是几十几百几千年也会等着你
[03:48.33]からっぽっだった正義も/空空荡荡的正义也好
[03:50.72]泣いてしまったあの日も/哭泣着的那一天也好
[03:53.06]僕の中の冒険だ/在我之中的故事(冒险)
[04:00.53]
[04:11.59]終わり
[04:20.98]